외국어/日本語-豆知識

ことわざ - 情けは人のためならず 속담 - 인정을 베풀면 반드시 내게 돌아온다

Ideuko7 2017. 3. 24. 14:39


恩を仇で返す(은혜를 원수로 갚다)

人から受けた恩をありがたく思うどころか、逆にその人に害を加えるようなことをする


情けは人のためならず(인정을 베풀면 반드시 내게 돌아온다)

人に情けをかければ、それがめぐりめぐって自分にもよい報いとなって返ってくる


類は友を呼ぶ(유유상종)

気の合った者どうし、性質の似たものどうしは、自然に寄り集まるものであるということ


仏の顔も三度まで(부처님 얼굴도 세번까지)

どんなに温厚な人でも、度々ひどい目にあえば、ついには怒る


隣の芝生は青く見える(이웃집 잔디는 파랗게 보인다 - 남의 떡이 더 커 보인다)

他人のものは何でもよく見えてうらやましい


鳶が鷹を生ん(소리개가 매를 낳다 - 개천에서 용 난다)

平凡な親から優秀な子供が生まれる


蓼食う虫も好きずき(여뀌 먹는 벌레도 있다-먹을 수 있는 풀이 많은데도 쓴 여뀌를 먹는 벌레도 있다)

人の好みは様々だ